当前位置 :首页 > 新闻 > 再别康桥粤语版正确读音(0)

再别康桥粤语版正确读音

2025-11-06 11:11:00分类:新闻浏览量(

摘要:《再别康桥》粤语版正确读音,《再别康桥》是徐志摩的一首经典诗作,粤语版的读音与普通话有所不同。以下是一些关键诗句的粤语读音,* “轻轻的我走了”轻亲(轻轻)我走 ...

《再别康桥》粤语版正确读音

《再别康桥》是徐志摩的一首经典诗作,粤语版的读音与普通话有所不同。以下是一些关键诗句的粤语读音

* “轻轻的我走了”轻亲(轻轻)我走(走了)

* “正如我轻轻的来”正如(正如)我轻亲(轻轻)来(来)

* “我轻轻的招手”我轻亲(轻轻)招手(招手)

* “那河畔的金柳”呢河畔(呢河畔)金柳(金柳)

* “波光里的艳影”波光里(波光里)艳影(艳影)

* “软泥上的青荇”软泥上(软泥上)青荇(青荇)

* “那榆荫下的一潭”呢榆荫(呢榆荫)下(下)一潭(一潭)

* “波光里的艳影”再次出现波光里(波光里)艳影(艳影)

* “寻梦?撑一支长篙”寻梦?撑(撑)一支长篙(长篙)

* “向青草更青处漫溯”向(向)青草(青草)更青处(更青处)漫溯(漫溯)

* “满载一船星辉”满载(满载)一船星辉(星辉)

* “在星辉斑斓里放歌”在(在)星辉(星辉)斑斓(斑斓)里(里)放歌(放歌)

* “但我不能放歌”但我(但我)不能(不能)放歌(放歌)

* “悄悄的我走了”悄悄(悄悄)我走(我走)

* “正如我悄悄的来”正如(正如)我悄悄(悄悄)来(来)

* “我挥一挥衣袖”我挥一挥(我挥一挥)衣袖(衣袖)

请注意,粤语发音可能因地区和个人习惯而有所差异。以上读音仅供参考,实际发音可能因个人而异。如需更准确的读音,建议咨询粤语母语者或查阅相关粤语词典。

再别康桥粤语版正确读音

再别康桥(粤语版)正确读音

再别康桥粤语版正确读音

《再别康桥》是徐志摩的一首经典诗作,以其优美的意境和深情的抒发而广受喜爱。为了让粤语读者更好地理解和欣赏这首诗,本文将提供其粤语版的正确读音,并适当使用符号来标注特殊读音和强调。

诗歌原文

* 轻轻的我走了,

* 正如我轻轻的来;

* 我轻轻的招手,

* 作别西天的云彩。

粤语版正确读音

* 轻轻地我走了,

* 正如我轻轻地来;

* 我轻轻地把招手,

* 作别西天的云彩。

重点字词解释

1. 轻轻:在这里,“轻轻”不仅表示动作轻柔,还带有一种不舍和无奈的情感。粤语中保留了这种情感色彩。

2. 了:粤语中“了”读作“liǎo”,表示动作的完成。

3. 招手:粤语中“招手”读作“zhāo shǒu”,与普通话有所不同。

4. 西天的云彩:粤语中“西天”读作“xī tiān”,“云彩”读作“yún cǎi”。

朗读技巧

1. 轻柔的语调:整体语调应保持轻柔,以表现出诗中的柔情和离愁。

2. 停顿适当:在诗句之间适当停顿,增强诗歌的节奏感。

3. 情感投入:通过声音的起伏和情感的变化,传达出诗人的内心世界。

结语

通过以上的解释和朗读技巧,相信粤语读者能够更好地理解和欣赏徐志摩的《再别康桥》。诗歌中的意境和情感,通过正确的读音和朗读方式,将更加生动地呈现在读者面前。

注释符号使用

- ():用于标注诗句中的停顿。

- —:用于强调诗句中的重点字词。

- 【】:用于标注特殊读音或强调。

希望这篇文章能帮助到每一位热爱诗歌的朋友,让我们一起在粤语中感受《再别康桥》的美妙。

再别康桥粤语版正确读音此文由小元编辑,来源于网络,转载请注明出处!http://www.qqfangchang.com/news/129647.html

这里是一个广告位